Speech of H.E. Ambassador Berin M. Tulun on the occasion of 18 March Çanakkale Victory and Martyrs’ Day

Berin M. TULUN 18.03.2022

Büyükelçi Sayın Berin M. Tulun’un18 Mart Çanakkale Zaferi ve Şehitleri Anma Günü Konuşması

The Text of the
Speech of H.E. Ambassador Berin M. Tulun on the occasion of 18 March Çanakkale
Victory and Martyrs’ Day

(18 Mart/March 2022)

Değerli Katılımcılar, hoş geldiniz

Distinguished Participants, you all welcome

Bir ulus
için, bağımsızlığını kazanması kadar, bağımsız ve egemen devlet olma vasfını
devam ettirmesi de önemlidir.

It is as important for a nation to gain its
independence as well as to maintain its status as an independent and sovereign
state.

Bazen siz barış isteseniz de diğerleri istemeyebilir.

Sometimes while you want peace, others may not.

Bazen sizin savaşacak silahınız da olmayabilir, ama diğerleri sizin
üzerinize gelişmiş silahlarla gelebilir.

Sometimes you may not have a weapon to fight, but
others may come at you with advanced weapons.

Böyle bir sınamada, önemli olan bir ulusun bağımsız ve egemen kalma azim ve
iradesini göstermesidir.

In such a challenge, the important thing is for a
nation to show its determination and will to remain independent and sovereign.

Osmanlı
İmparatorluğu, 20. yüzyılın ilk çeyreğinde büyük güçler tarafından parçalanma
tehdidine maruz kalmış, Birinci Dünya Savaşı'nın ardından genç Cumhuriyetimiz
tüm tehditlerin üstesinden başarıyla gelmiş ve tüm işgalci sömürgeci güçleri
kısa sürede geldikleri gibi geri göndermiştir.

Türkiye’s predecessor, the Ottoman Empire was subjected to
disintegration threats by major powers at the first quarter of the 20th

century. After the disastrous First World War, young Turkish Republic
successfully overcame all these threats, and sent all occupying colonial powers
back to their homes in a short period.

Bu süreçte Çanakkale Savaşları bir dönüm noktasıdır. Türk kuvvetleri, Çanakkale
cephesinde ölüme yürüdüklerini bilerek savaşmış ve vatanını kurtarmıştır.

In this process, the Çanakkale (Dardanelles) Wars were
the turning point.
Knowing that they were marching to their death on the Çanakkale front,
Turkish forces fought and saved their homeland.

Cumhuriyetimizin kurucusu Gazi Mustafa Kemal Atatürk'ün "Ben size taarruzu
emretmiyorum, ölmeyi emrediyorum. Cephaneniz yoksa süngünüz var. Biz ölünceye
kadar geçecek sürede yerimizi başka kuvvetler ve başka komutanlar alabilir"
sözleriyle ifadesini bulacak olan Türk ulusunun bu iradesi, zafere ulaşılmasını
sağlamıştır.

The said will of the Turkish Nation led to victory. This
will of the Turkish Nation later found expression in the motto of the founder
of our Republic, Gazi Mustafa Kemal Atatürk: "I am not ordering you to
attack, I am ordering you to die. If you do not have ammunition, you have
bayonets. Other forces and other commanders may take our place until we
die."

İşte Çanakkale Savaşları Türk ulusu için böyle bir savaştır. Bugün, 107 yıl
önce kazandığımız Çanakkale Zaferini gururla anıyoruz.

The Çanakkale (Dardanelles) Wars are such a war for
the Turkish Nation.
Today, we proudly commemorate the Çanakkale Victory,
that we won 107 years ago.

Şehitlerimize ve Gazilerimize, ülkemizin bütünlüğünün ve bağımsızlığının
korunması, vatanımızda huzurun devamı, ulusal çıkarlarımızın savunulması için
çalışacağımıza, demokratik, laik ve sosyal bir hukuk devleti olan Türkiye
Cumhuriyeti’ni daha da yüceltmeye yönelik çabalarımızı sürdüreceğimize, bizlere
bırakılan mirası, ne pahasına olursa olsun koruyacağımıza söz veriyoruz.

We are promising to our Martyrs and Veterans to
protect the unity and independence of our country, to ensure the continuity of peace
in our homeland, and to defend our national interests. We are resolute to take
forward our country as democratic, secular and modern state, and to protect the
legacy of our Martyrs and Veterans at all costs.

Şehitlerimize ve Gazilerimize taahhüdümüz, Milli Marşımız olan “İstiklal
Marşı’mızın sözlerinde ifadesini bulmuştur.

The poem of our national anthem, titled “İstiklal Marşı-March of Liberation” reflects
our promise to our Martyrs and Veterans.

Bu vesileyle, zor günlerimizde Milletimizin sesi olan, İstiklal Marşımızın
söz yazarı milli şairimiz Mehmet Akif Ersoy’u da rahmetle anıyoruz.

On this occasion, we are also commemorating Mehmet
Akif Ersoy, poet of the Turkish National Anthem. He was the voice of our Nation
in those difficult times.

Cumhuriyetimizin kurucusu ulu Önderimiz Mustafa Kemal Atatürk başta olmak
üzere, yurtdışında görevlerini ifa ederken terörist saldırılarda hayatlarını
kaybeden diplomatlarımız, aile bireyleri, 15 Temmuz Şehit ve Gazileri dahil,
tüm Şehitlerimizi ve Gazilerimizi saygı, minnet ve rahmetle selamlıyorum.

I greet all our Martyrs and Veterans, being in lead
Mustafa Kemal Atatürk, the founder of our Republic, our diplomats and their
family members who lost their lives abroad in terrorist attacks, and 15 July
Martyrs and Veterans, with respect, mercy, and gratitude.

Kahramanların ülkesi Namibya’nın Şehit ve Gazilerini de saygıyla
selamlıyorum.

I would also like to take this opportunity to salute
the Martyrs and Veterans of Namibia, the land of the Brave.

Bu vesileyle, Şehitlerimize adanmış olan, özellikle kadın Şehitlerimizin
gerdanlığı gibi duran, 1915 Çanakkale Köprüsünün ülkemize hayırlı olmasını
diliyorum.

On this occasion, I would like to express my best wishes
that the 1915 Çanakkale
Bridge
dedicated to our Martyrs, and which can be likened to the necklace of our
female martyrs, will be auspicious for our country.

Teşekkür ederim / Thank you.

Atatürk

Feral ÇEKEREK ORUÇKAPTAN Büyükelçi
Pazartesi - Cuma

08:00 - 12:00 / 13.00 - 16:00

Büyükelçiliğimiz Konsolosluk Şubesi haftaiçi 09:00-12.00 ve 13.00-16.00 saatleri arasında randevusuz olarak hizmet vermektedir. İlgili konsolosluk işleminize dair sorularınızı +264 61 246 158 numaralı telefon numaramızı arayarak veya embassy.windhoek@mfa.gov.tr adresine e-posta göndererek iletebilirsiniz. Büyükelçiliğimiz ve Konsolosluk Şubemiz Namibya resmi tatillerinde ve bazı Türkiye resmi tatillerinde kapalıdır.
29.10.2025 29.10.2025 Türkiye'nin Cumhuriyet Bayramı
10.12.2025 10.12.2025 Namibya Kadınlar Günü/İnsan Hakları Günü
25.12.2025 25.12.2025 Noel
26.12.2025 26.12.2025 Aile Günü
1.01.2026 1.01.2026 Yeni yıl
20.03.2026 20.03.2026 Ramazan Bayramı
21.03.2026 21.03.2026 Namibya'nın Bağımsızlık Günü
3.04.2026 3.04.2026 Kutsal Cuma Günü
6.04.2026 6.04.2026 Paskalya Günü
1.05.2026 1.05.2026 İşçi Bayramı
4.05.2026 4.05.2026 Cassinga Günü
14.05.2026 14.05.2026 Yükseliş Günü
25.05.2026 26.05.2026 Afrika Günü
27.05.2026 27.05.2026 Kurban Bayramı
28.05.2026 28.05.2026 Soykırım Anma Günü
26.08.2026 26.08.2026 Kahramanlar Günü